Norma—Vincenzo Bellini

Marina Rebeka, Karine Deshayes, Luciano Ganci, Marko Mimica
Orquesta y Coro del Teatro Real, Madrid, John Fiore
Prima Classic CD

La soprano letona Marina Rebeka es una de las grandes intérpretes del papel titular de la ópera Norma de Vincenzo Bellini. En 2025 interpretará esta ópera en el Teatro alla Scala de Milán, que no se ha presentado desde 1977, cuando la cantó la soprano catalana Montserrat Caballé. 

Dada su cercana relación con esta ópera, Rebeka decidió grabar una versión a partir de la edición crítica del musicólogo Roger Parker para la Casa Ricordi. En las notas de la nueva edición, Parker describe los siguientes cambios: 

“En la partitura original de Bellini, la famosa plegaria de Norma ‘Casta diva’ está escrita en Sol mayor, una tonalidad que supondría exigencias extremas para la mayoría de las sopranos que cantan el papel. La versión que se conoce tradicionalmente está en Fa mayor, la cual resulta más cómoda para las sopranos. En esta grabación, Marina Rebeka canta el aria en Sol mayor.
“La parte final del primer acto claramente experimentó un cambio significativo, probablemente después de la primera representación; la primera partitura vocal de Ricordi y diversas fuentes manuscritas tienen una versión diferente de la última parte del número, con una disposición alterada de las partes vocales, algunas variaciones en el material melódico y sin intervención coral. Esta grabación presenta la versión con coro.
“También tenemos un cambio leve en el final alternativo del coro ‘Guerra, Guerra’ en el segundo acto. Aunque, una vez más, la versión autógrafa probablemente sea el último pensamiento de Bellini al respecto, el final alternativo, con el regreso de la música de la sinfonía, abre un nuevo color vital en el número final de la ópera, y esta es la versión utilizada en la presente grabación.”

La importancia de adentrarse en una nueva edición de una ópera como Norma es que podemos descubrir nuevos enfoques e interpretaciones de la música que conocemos de la partitura que tradicionalmente se ejecuta, así como de algunos cortes y cambios de tonalidades que no se solían tocar por alguna razón en particular y que nos dan una idea del arco dramático y musical que Bellini quería lograr con su obra.

Grandes sopranos han interpretado a la sacerdotisa gala dejando su sello en el rol: Maria Callas, Montserrat Caballé y Joan Sutherland, por nombrar a las más reconocidas del pasado siglo. Toca el turno a Marina Rebeka, quien ha sido alabada por su intensa y refinada interpretación de Norma en varios teatros importantes. En esta grabación podemos constatar la profunda relación que la soprano letona tiene con el papel. Su voz, voluptuosa y potente en el registro central, con agudos perfectamente bien timbrados y certeros, además de un fraseo exquisito y una musicalidad a flor de piel, nos regala una Norma fresca, temperamental en algunos momentos, introspectiva en otros, pero siempre humana y creíble. 

Rebeka se adentra en el personaje con aplomo, sin miedo a verter todas sus emociones en su interpretación, mostrándonos el lado más vulnerable de la sacerdotisa y, a la vez, su fuerza interior. Su interpretación de ‘Casta diva’ es etérea, con un fraseo elegante, y afrontando el reto de cantarla un tono más arriba de lo tradicional con gran técnica y squillo brillante. Es muy interesante escuchar a Rebeka en esta versión en Sol Mayor después de haberla escuchado en su disco SPIRITO cantando la que está escrita en Fa Mayor. Se nota un cambio en cómo moldea las frases y hay diferencias en los matices y dinámicas entre ambas versiones. Muy hermoso su ‘Ah, bello a me ritorna’ (‘Ah, bello, vuelve a mí’), cantado con bravura pero sin exageración en las variaciones de la repetición.

Norma, acto I, escena 3: ‘Casta Diva’ (youtube.com)

En el acto II, escena 6, ‘Dormono entrambi’ (‘Ambos están dormidos’) escuchamos cómo Rebeka interpreta con una línea de canto impecable este doloroso momento para Norma. Su registro grave ha ganado peso y sonoridad. Nos lleva a través del viaje emocional que vive la sacerdotisa y da una cátedra de expresividad en la escena con Pollione ‘In mia man alfin tu sei’ (‘En mi mano estás por fin’). Su ‘Qual cor tradisti, qual cor perdesti’ (‘Qué corazón traicionaste, qué corazón perdiste’) es a la vez una redención de la relación con Pollione y una sublimación del amor que todavía siente por él. Esta escena la cantan ella y el tenor Luciano Ganci completa, sin cortes, lo cual resalta más la tensión del momento. 

La mezzosoprano francesa Karine Deshayes es una experta en roles belcantistas y en ópera francesa, con una voz cálida, lírica y un registro agudo seguro y luminoso. Desde su entrada en el aria ‘Sgombra è la sacra selva’ (‘Claro está el bosque sagrado’) oímos una Adalgisa inocente e inexperta pero apasionada y enamorada. Hay un contraste de timbres muy interesante en esta grabación entre Rebeka y Deshayes. La soprano letona tiene un color de voz que, en el registro medio es más redondo y oscuro, entrelazándose perfectamente en las armonías de los duetos con el timbre de la mezzosoprano francesa que tiene un color más claro, casi de soprano, fundiéndose sus dos voces de manera ideal en ‘Oh, rimembranza’ (‘Oh, recuerdo’) en el acto I y en ‘Mira, o Norma’ en el acto II. Deshayes también capta perfectamente la inocencia de Adalgisa. 

Norma, acto I, escena 5: ‘Oh! rimembranza!’ (youtube.com)

En el estreno de 1831, dos sopranos cantaron Norma y Adalgisa: Giuditta Pasta y Giulia Grisi. La primera era una soprano sfogato y la segunda tenía una voz más ligera para poder ilustrar mejor la juventud de Adalgisa versus la madurez de Norma. Por cuestiones armónicas, se ha preferido poner a una mezzosoprano como Adalgisa para que contraste mejor con la voz de una soprano como Norma.

Norma, acto II, escena 6: ‘Mira, o Norma’ (youtube.com)

Norma, acto II, escena 6: ‘Sì, fino all’ore estreme’ (youtube.com)

El rol de Pollione ha sido interpretado tradicionalmente por tenores de timbre lírico pesados, casi tenores spinto, dando la idea de que la tesitura del personaje fue escrita para un tenor con una voz pesada. Parker explica muy bien por qué es erróneo pensar que ese era el tipo de voz que Bellini tenía en mente para el cónsul romano. Explica que el tenor que estrenó Pollione, Domenico Donzelli, era un cantante que usaba el falsetto para cantar los agudos. Por ello es más lógico que Pollione sea asignado a un tenor de voz y técnica más belcantista (un rossiniano, como dice el musicólogo) que a uno de voz más al estilo verdiano o casi verista. En esta grabación, Luciano Ganci posee un timbre lírico con tintes belcantistas en ciertos pasajes, cuidando que su emisión no sea tan brusca durante el aria ‘Meco all’altar di Venere’ (‘Conmigo en el altar de Venus’) que canta sin cortes, al igual que la cavatina ‘Me protegge, me difende’ (‘Me protege, me defiende’). Su interpretación crece en matices y dinámicas en el dueto con Adalgisa, el trío con ella y Norma y en el dueto ‘In mia man’ (‘En mi mano’).

Uno de los momentos estelares de la ópera (y de la grabación), además de las arias y los duetos, es el espectacular final del acto I con el trío ‘Oh, di qual sei tu vittima… Vanne, sí, mi lascia, indegno’ (‘Oh, de qué eres víctima… Vete, sí, déjame, indigno’). Muy buen balance entre las tres voces.

Norma, acto I, escena 5: ‘Oh! di qual sei tu vittima’ (youtube.com)

Norma, acto I, escena 5: ‘Vanne, si mi lascia, indegno’ (youtube.com)

El bajo-barítono croata Marco Mimica es un Oroveso de voz aterciopelada y que suena un poco más joven de lo que uno está acostumbrado a escuchar en este papel. Esto le da una fuerza extra al personaje. 

Norma, acto I, escena 1, ‘Ite sul colle, o druidi’ (youtube.com) 

La dirección de John Fiore es ágil, vibrante, cuidadosa del fraseo de sus cantantes, de mantener las hermosas melodías bellinianas sin descuidar el drama. Su lectura se siente fresca, nunca se aletarga y el sonido que saca de la Orquesta y el Coro del Teatro Real es brillante, se expande y se moldea a cada escena sin perder estilo. 

Esta Norma viene a enriquecer la manera de interpretar esta obra con una protagonista en plenitud vocal, y un elenco de gran calidad que la acompaña y da un aire de frescura a esta edición crítica que nos acerca de nuevo a esta gran ópera del compositor de Catania.

Compartir: