Piotr Beczała y Sarah Tysman en Barcelona

Abril 13, 2026. El tenor polacoPiotr Beczała, acompañado al piano más que correctamente por la francesa Sarah Tysman, volvió a presentarse ante el público del Palau de la Música con un programa en su totalidad eslavo. La primera parte estuvo dedicado a músicos de su patria, Polonia, y al checo Antonín Dvořák. 

Entre los primeros destacaron las siete melodías de Mieczysław Karłowicz, de quien Beczała se ha vuelto un adalid y ha logrado instalar —al menos durante su carrera— en el programa del canto de cámara. Se trata de música para textos de diversos autores, en general paisajísticos y melancólicos, lo que le permitió una dicción clara (aun sin saber la lengua, pero entre el público había quien era de su misma nacionalidad y afirmó no haber perdido palabras), el uso de medias voces expresivas y el recurso al pianísimo final que a estas alturas es un milagro de técnica tanto como de expresividad.

Siguió la gran aria de Stefan de La casa embrujada de Stanisław Moniuszko con su importante recitativo y que fue el momento de expresar drama y dolor y en el que aparecieron restallantes sus agudos, lo que provocó la primera gran ovación del público. La primera parte concluyó conlos números 4 a 7 de las Canciones gitanas de Dvořák, que comenzó con la ultrafamosa ‘Canciones que me enseñó mi madre’, con su sabor delicadamente exótico y popular, y concluyó con el aria del príncipe de Rusalka, otro caballo de batalla del tenor, que resultó estremecedora (quizás más que el año pasado en el Liceu) y provocó un terremoto de aplausos.

En la segunda parte pasamos al canto ruso: más de la mitad fue de Piotr Ilich Chaikovski, un autor que siempre le ha ido como guante y no solo en ópera, como demostraron los siete primeros números, de los cuales los más conocidos fueron el primero (‘Un corazón solitario’) y el tercero (‘En el baile’), pero no en detrimento de los otros (de los que destacaría en particular ‘¿Por qué?’ y ‘Es de día). 

Luego de una breve pausa interpretó la escena de Lenski de Eugenio Onegin, con la que siempre ha conseguido legítimos triunfos, y esta vez sonó más desesperanzada que nunca (aunque el respetable se repuso a tiempo para aplaudir a rabiar). El programa concluyó con cuatro números de Serguéi Rajmáninov, desde el breve ‘Sueño’ inicial a las archifamosas ‘Aguas primaverales’ final, pero en el que el momento que concitó una atención y un silencio impresionantes fue el tercero, la también conocida ‘No cantes, mi bella’ del que dio una interpretación inolvidable también premiada con un largo aplauso, pese a que no había acabado el ciclo.

Como bis ofreció, “en una lengua que espero que ahora entiendan”, la gran romanza de La tabernera del puerto de Sorozábal, ‘No puede ser’ y luego, de Agustín Lara, la casi inevitable ‘Granada’, con las que enloqueció a la asistencia y en un castellano prácticamente perfecto. Se despidió con uno de sus bises favoritos, ‘Non ti scordar di me’ de Ernesto De Curtis, que siempre surte el efecto deseado.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio